[ Pobierz całość w formacie PDF ]
.- Nie chciała go zabić - to było nieumyślne spowodowanie śmierci. 284.drop a clanger / czytaj: drop e klenga /- napad, atak; zdobycie szczytu  - She dropped a clanger when she mentioned his ex-wife.- Popełniła faux pas kiedy wspomniała jego byłą żonę. - It was a big clanger to make this foolish remark.- Zdobyli Mont Everest.285.stretch your legs / czytaj: strecz yo legz / - rozprostować nogi  - Oh, I must stretch my legs at last after so many hours of sitting in front of the computer.- Eh, muszę w końcu rozprostować nogi po tylu godzinach siedzenia przed komputerem. - She felt like stretching her legs and hoping the bus driver would finally stop somewhere.- Chciała rozprostować nogi i miała nadzieję, że kierowca autobusu w końcu gdzieś się zatrzyma.   286.pay through the nose / czytaj: pej fru de nołz  / - zapłacić jak za zboże, zapłacić kupę forsy  - He paid through the nose for this old car which turned out to be a piece of junk.- Zapłacił jak za zboże za to stare auto, które okazało się być niczym więcej niż kupą śmieci. - Haggling wasn't his strong point so he paid for this Turkish vase through the nose.- Targowanie się nie było jego mocną stroną, więc zapłacił za ten turecki wazon jak za zboże.287.crank / czytaj: krank / - trzaskać, produkować na ilość; AmE świr na jakimś punkcie  - He cranked out detective stories at the rate of 3 or 4 a year.- Produkował kryminały w ilości 3 do 4 sztuk rocznie. - He was a real crank about healthy diet.- Był świrem na punkcie zdrowego odżywiania się.   288.concussion / czytaj: konkuszn  / - wstrząs mózgu  - The little boy fell out of a window and was taken to hospital suffering from concussion.- Mały chłopczyk wypadł przez okno i ze wstrząsem mózgu został zabrany do szpitala. - Severe concussion may result in a long-lasting unconsciousness.- Silny wstrząs mózgu może się skończyć długotrwałą utratą przytomności.289.cheeky / czytaj: cziki / - bezczelny  - Please don't be cheeky.Hold your tongue! - Nie bądź bezczelny.Nic nie mów. - It was very cheeky of her to say my new car was a piece of junk.- To bezczelne z jej strony powiedzieć, że moje nowe auto to kupa złomu.   290.nausea / czytaj: nozja  / - mdłości  - Nausea in the morning meant just one thing to her - the fish she had eaten a day before muste have been unfresh.- Mdłości o poranku znaczyły dla niej jedno - ryba zjedzona poprzedniego dnia musiała być nieświeża. - The speedy drive made all passengers suffer from nausea.- Szybka jazda wywołała u pasażerów mdłości. 291.perjury / czytaj: pe:dżeri / - krzywoprzysięstwo  - He committed perjury when he lied about his alibi.- Dopuścił się krzywoprzysięstwa, kiedy kłamał na temat swojego alibi. - Perjury, or giving false testimony under oath, is punishable.- Krzywoprzysięstwo, lub składanie fałszywych zeznań pod przysięgą, jest karalne.  292.sponge; sponger / czytaj: sPANdżer  / - żyć na koszt innych; pasożyt, człowiek żyjący na koszt innych  - It's ridiculous to accuse people who need state benefits of sponging off the state.- To śmieszne oskarżać ludzi, którzy potrzebują pomocy państwa o żyłowanie państwa. - She was a very willing sponger - taking advantage of other people's generosity.- Była niesamowitym pasożytem, korzystając z hojności innych ludzi.293.in the limelight / czytaj: yn de lajm lajt / - w świetle reflektorów, w centrum zainteresowania  - The hospital that has been in the limelight because of a new technique of heart surgery has been visited by the Queen.- Szpital, który znalazł się w centrum zainteresowania ze względu na nową technikę operowania serca, został odwiedzony przez królową. - Princess Diana's lover stole her limelight and wrote a bestseller on their love affair.- Kochanek księżnej Diany ukradł jej sławę i napisał bestseller na temat ich romansu.   294.cook somebody's goose / czytaj: kuk sambadys gus  / - zruinować czyjeś plany na przyszłość, "pokazać" komuś  - We're going to cook her goose after what she's done to us! - Już my jej pokażemy po tym, co nam zrobiła. - It's pointless to cook his goose! Look for an opponent that can equal you! - To bez sensu, żeby mu mącić w życiu.Poszukaj przeciwnika równego sobie!295.make allowance(s) for / - take into account (brać coś pod uwagę)  - The language test makes allowances for how old you are, and how long you've been learning English.- Test językowy bierze pod uwagę twój wiek oraz to, jak długo uczysz się angielskiego. - Some foreign companies make allowances for certain risk factors.- Niektóre z zagranicznych firm biorą pod uwagę pewien czynnik ryzyka.   296.rude awakening - sudden unpleasant discovery (niemiłe odkrycie)  - My first rude awakening was when I discovered Santa Clause was my.uncle! - Moim pierwszym niemiłym odkryciem było spostrzeżenie, że Świętym Mikołajem był.mój wujek!  - Those who hope that the Negro needed to blow off steam and will now be content will have a rude awakening if the nation returns to business as usual." Martin Luther King -Wszyscy ci, którzy mają nadzieję, że Murzynom zabraknie pary i zadowolą się obecnym stanem rzeczy, zdziwią się ciężko, gdyby wszystko miało wrócić do dotychczasowego biegu rzeczy; Martin Luther King297.do away with / czytaj: du: W'weç wçQ / - dispose of, kill (pozbyć się, zabić)  - New treatment could do away with dentist's drill - Nowa metoda leczenia wyeliminuje wiertło dentystyczne [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • blondiii.htw.pl
  •