[ Pobierz całość w formacie PDF ]
.Mi vokos vin ambaû en mian çambron, kaj oni kontraktos tuj.de la Coterie:(Ha! Çiam pli nia kazo malboni¸as.)Filiberto:(al Coterie) Kion signifas, ke vi ÿajnas malkvieta?Giannina:(al Filiberto) Pro troa konsolo.62KURIOZA OKAZAÎOeLIBROFiliberto:(al fraûlino Costanza) Kaj en vi, kian efekton faras la espero?Costanza:¯in kontraûas pluraj timoj.Filiberto:(al fraûlino Costanza) Fidu plene al mi.Dume, bonvolu resti çi tie, kaj çar ni ne povas scii la precizan horon, kiam venos via patro, restu kaj tagman¸u kun ni.Giannina:(al Filiberto) Ÿi ne povos resti, sinjoro.Filiberto:Kaj kial?Giannina:Çar ÿi promesis al sia onklino tagman¸i kun ÿi hodiaû.Costanza:(Mi komprenas, ke ÿi ne volas, ke mi restu.)Filiberto:(al fraûlino Costanza) Çi tiu onklino, kiu vin atendas, çu ÿi estas fratino de via patro?Costanza:Ekzakte.Filiberto:Mi konas ÿin, ÿi estas por mi mastrino kaj amikino.Lasu al mi la zorgon, mi sendos mesa¸on al ÿi por vin liberigi; kaj se sinjoro Riccardo ne venos al ni antaû tagmezo, mi sciigos lin mem, ke vi estas çi tie, kaj çio estos en bona ordo.63KURIOZA OKAZAÎOeLIBROCostanza:Mi estas danka pro la koraj afablaîoj de sinjoro Filiberto.Permesu, ke mi iru momenton viziti la onklinon, kiu ne tute bone fartas, kaj poste mi baldaû revenos por profiti pri viaj komplezaîoj.Filiberto:Brave.Baldaû revenu.de la Coterie:(Kiel mi sukcesos min eligi el la labirinto?)Costanza:Kun via permeso.¯is revido post nelonge.Giannina:Faru libere.(Kaj se vi ne plu revenos, tion mi taksos ¸entilaîo.)Filiberto:Adiaû, ¸ojo bela.Atendu momenton.Sinjoro oficiro, malgraû via militado, ÿajnas al mi, ke vi havas malmultan ap-lombon.de la Coterie:Kial vi diras tion al mi, sinjoro?Filiberto:Vi lasas foriri la fraûlinon eç sen saluti ÿin? Eç sen diri al ÿi du ¸entilaîojn?Costanza:Vere, li diris al mi malmulte da ili.de la Coterie:(al Filiberto) Mi ne rajtas trouzi la liberecon, kiun vi bonvolas lasi al mi.64KURIOZA OKAZAÎOeLIBROFiliberto:(Mi komprenis.) (li ÿin vokas) Giannina, aûdu unu vorton.Giannina:(ÿi proksimi¸as al Filiberto) Kion vi ordonas?Filiberto:(mallaûte al Giannina) (Ne konven as, ke knabino restu inter du amindumantoj.Pro vi ili ne povas interÿangi du vortojn.)Giannina:(mallaûte al Filiberto) (Ho! Ili diris al si reciproke sufiçajn vortojn.)Filiberto:(kvazaû supere) (Kaj vi aûdis ilin?)Giannina:(kvazaû supere) (Ili tamen parolis modeste.)Filiberto:(al Coterie) Nu, se vi havas ion por diri al ÿi.de la Coterie:Ne mankos tempo, sinjoro.Filiberto:(al Giannina) Atentu al mi, vi.Costanza:(mallaûte al Coterie) (Certigu min almenaû pri via amo.) de la Coterie:(mallaûte al Costanza) (Kompaton, fraûlino.)Giannina:(tusas forte)65KURIOZA OKAZAÎOeLIBROde la Coterie:(Mi estas en granda embaraso.)Costanza:(laûte, sin aûdigante de çiuj) Çu estas eble, ke mi ne povas tiri el via buÿo unu ”jes, mi vin amas”?Giannina:(al Costanza kolere) Kiom da fojoj vi volas, ke li tion diru?Çu li ne certigis tion al vi jam en mia çeesto?Filiberto:(al Giannina kolere) Ne enmiksu vin en tion, mi diras al vi.Costanza:Ne koleru, fraûlino.¯is la revido, post ne longe.Je via servo sindona.Adiaû, sinjoro leûtenanto.(Li hezitas pro tiu ¸enantino.) (ÿi foriras).66KURIOZA OKAZAÎOeLIBROSCENO KVARA(fraûlino Giannina, sinjoro de la Coterie kaj sinjoro Filiberto)Filiberto:(al Giannina) Mi ne ÿatas tiun vian manieron.Giannina:Sed kara sinjoro patro, lasu min iom amuzi¸i.Mi, kiu estas tre, tre malproksima de tiaj amoj, havas plezuron kelkfoje malesperigi la geamantojn.Finfine estis mi, kiu malkovris ilian flamon, kaj ili havas al mi ÿuldon pro ilia proksima feliço.Ili povas ja min pardoni, kiam mi iom ludas per ili.Filiberto:Vi estas diabloj, vi virinoj [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • blondiii.htw.pl